Your browser doesn't seem to support JavaScript, or it is turned off.
news
2

Arabic Typographobia

  • TV-Jarrar.jpg

    TV-Jarrar.jpg - 

    Raed Jarrar with his t-shirt on TV.

you can't wear a t-shirt with Arabic script and come to an airport. It is like wearing a t-shirt that reads "I am a robber" and going to a bank.

  • PRESSRELEASE.jpg

    PRESSRELEASE.jpg - 

    The t-shirts read 'We will not be silenced'.

A man traveling through JFK airport in New York was stopped and told to change his t-shirt because it had Arabic type on it. The words on the t-shirt read "we will not be silenced" in Arabic with the English translation in the bottom. The man wearing the shirt is an Arab-American blogger named Raed Jarrar.

When he was stopped he asked: 'Isn't this my constitutional right to wear it?'. The security guard responded to him by saying: 'you can't wear a t-shirt with Arabic script and come to an airport. It is like wearing a t-shirt that reads "I am a robber" and going to a bank'.

Jarrar was also told by the security guards that a number of passengers complained about his t-shirt fearing he would be a terrorist. He was later persuaded to change his t-shirt in order to board the flight.

The statement "we will not be silenced" is derived from a slogan the White Rose dissident group used when they opposed Nazi rule in Germany. It has been adopted by Jarrar to oppose the ongoing war in Iraq.

It seems that rising Islamophobia in the west and particularly in America has begun to encompass all aspects of Arab culture, even Arabic type has not been speared.

This incident took place on 12th of august 2006. Now almost one year later, Raed is suing Jet Blue the airline who's employees stopped him of boarding because of the shirt.

News sources:
BBC Online
Democracy Now!
Read Jarras Blog
website describing the story in detail

    2 comments

    It may not only be your Tshirt

    I've boarded planes more than once whilst waering my "Fuck el Police" Tshirt from Dutch street fashion designers Dashiki. The text is written in clear arabic on a bright blue shirt. I was once stopped at Schiphol (amsterdam airport) by a customs officer that could read arabic. He had a sense of humor and let me go on although the shirt was insulting him. I guess he appreciated the fact that I was recognising his cultural beckr=ground by wearing an Arabic text in my chest.

    So why can I pass customs with arabic on my shirt? Probably because I do it in Europe. And probably also because I look too dutch to trigger arabophobia...

    Willem Velthoven, 20 Aug 07, 03:35

    ur lucky

    cool sounds like a nice t-shirt. i'll buy one and wear it around the house.

    Hani Alireza, 21 Aug 07, 14:27
    • Saudi Visual Communication

      Hani Alireza - There are certain things about Saudi Arabia that really make it seem out of this world. To list the obvious: woman are not allowed to ...
    • event: Dubai, The Third Line gallery

      Until the End of the World

      Shezad Dawood exhibition

      23 Feb 08 > 29 Mar 08 Shezad Dawood - Shezad Dawood’s Until the End of the World is an exploration of the beginnings and endings of cosmological truths and universal...
    • animation film: 

      5Persepolis, story of an Iranian childhood

      An animated biography of an Iranian woman

      Edo Smitshuijzen - Sometimes the story about important developments in the Arab world are best told by reports about personal experiences. And sometimes ...
    • event: khatt kufi & kaffiya

      The Typographic Landscapes of the Arab World

      Research on Aesthetic Trends and Legibility

      24 Aug 07 15:40 Tarek Atrissi - Tarek Atrissi’s will present a research on aesthetic trends and design conventions in the Arab world, through the analysis of selected...
    • New Arabic type design impresses Dutch lawyers and captains of industry

      El-HEMA Exhibition at Mediamatic

      Edo Smitshuijzen - Good graphic design still creates a very powerful image. Sometimes even up to a level that it may mislead and subsequently embarrass ...
    • event: khatt kufi & kaffiya

      The Enchanted Canary*

      Contemporary Arabic Children's Books

      24 Aug 07 14:40 Nadine Touma - 'If I do not mistake, you come from far. May I ask where you are going?' 'I will tell you,' answered Désiré, 'though most likely you...
    • event: Amsterdam, Stichting Mediamatic

      El HEMA Project

      El HEMA is a non-commercial cultural project by the Mediamatic Foundation in Amsterdam.

      24 Aug 07 17:00 > 6 Jan 08 What would an Arabic HEMA look like? Halal sausage? Arabic chocolate letters? Affordable high quality headscarves? 3 Palestinian scarfs...
    • conference program: 

      Khatt Kufi Kaffiya, the printable symposium program

      Lectures are described in detail with timings and links to the speakers' biographies.

      The symposium program has been evolving and includes topics of every aspect of contemporary Arabic visual culture and identity, going ...
    • Project: 

      A turning point for Arabic typography and design

      Report on the Khatt Kufi & Kaffiya symposium and the Typographic Matchmaking project presentations.

      Edo Smitshuijzen, Huda Smitshuijzen AbiFares - The Typographic Matchmaking project ( Arabic fonts and book ), the Khatt online community (www.khtt.net), the Khatt Kufi and Kaffiya ...