Top of this document
Go directly to navigation
Go directly to page content

event

Typographic Matchmaking in the Maghrib at the Marrakech Biennale

Talk and photographic exhibition / Conférence et exposition

Symposium venue / lieu: ESAV Marrakech auditorium
Date Symposium: Saturday 27 February/Février 2016, 10:00—12:00
Date Exhibition/exposition: 24 February/Février —8 May/Mai, 2016
——
Presentation by the project by curators /la présentation sera faite par les commissaires du projet:
Huda Abifarès and/et Brahim Boucheikha
The symposium will present the project (origin, teams, work in progress) and the issues of multilingual type design. La conférence présentera le projet (genèse, équipe, work in progress) et le design multilingue typographique. Presentation in English et en Français.
——
Photo Exhibition/ exposition: Jan De Bruin.
The symposium is followed by the opening of a documentary photography exhibition (from the project in progress) La conférence sera suivi par le vernissage d'une exposition reportage photographique sure le projet. Elle rendra compte du processus de travail jusque là.
——
The symposium has been organized in collaboration with / Le symposium a été organisé en collaboration avec ESAVM. Free and open to the general public, but reservation is recommended / Entrée libre et gratuite dans la limite des places disponibles. Please rsvp / Merci de faire votre réservation auprès de: khatt.foundation@gmail.com

Project's type design team: Laura Meseguer, Kristyan Sarkis, Juan Luis Blanco, Andreu Balius, Salah Eddine Bellizi, Naïma Ben Ayed, and Redouan Chetuan.
Documentary filmmaker: Jan de Bruin

The goals of the Typographic Matchmaking projects are to nurture cultural dialogue and strive to find common grounds in the writing and design traditions across diverse cultures. In this third edition, a group of European (Dutch, Spanish, French) and Arab (Lebanese, Moroccan, Tunisian) designers will research and develop tri-script font families that will for the first time, combine the Arabic, Tifinagh and Latin scripts harmoniously. The fonts will be specifically designed during this project, and will be inspired by the long calligraphic traditions of both the Maghrib and the Andalus. The project studies older historical models of these scripts, and research their roots and origins, to develop contemporary designs that are culturally grounded.

———

L’objectif de “Typographic Matchmaking” est de créer des espaces de dialogue entre les cultures graphiques et typographiques du monde Arabe et de l’occident. Dans cette troisième édition, des graphistes et typographes européens (espagnol, néerlandais, français) et arabes (marocains, tunisiens, libanais) travailleront dans un mode collaboratif pour créer une famille de caractères typographiques multiscripts (arabe, latin et tifinagh). Ces polices de caractères, dessinées spécifiquement durant le projet, s’inspireront de la longue tradition calligraphique du Maghreb et l’Andalous et seront parmi les premiers spécimens trilingues dans la région.

———

Partners: ESAVM (Ecole Supérieure des Arts Visuels Marrakech), Casa Árabe (Cordoba/Madrid), FramerFramed (Amsterdam), Mosaic Rooms (London).
The project has been made possible with the financial support of: Khatt Foundation, Lutfia Rabbani Foundation (The Hague), Allianz Kulturstiftung (Berlin), Creative Industries Fund NL.

Comments

Post title

Post url

Your comment

Author

Comment

Mail

Website